Wednesday, 23 August 2017

2** 24.08.2017 CE, सृ. 17.06.9117 Bhaag-4 Part-4 “Autobiography of Dr Pt Deo Dutta Sharma”


1. ** Autobiography of
Dr Pt Deo Dutta Sharma
28.11.2016 **

0o...m
Om
 आत्मकथा Aatmakathaa
देवदत्त शर्मा Deva Datta Sharmaa

* देवदत्त शर्मा के आत्मकथा
Deva Datta Sharma ke Aatmakathaa
 SrisTyabda: 14.09.1 972 949 116 din
se likhal suru *

 देवदत्तशर्मIइहलोकावतरणम्.
ब्रह्माण्डे इहलोके आकाशगंगायां सूर्यमण्डले पृथिव्याम् भारतवर्षे विहारप्रदेशे भोजपुर-मंडले ज्ञानपुर-ग्रामे आचार्य पण्डित अम्बिकादत्त शर्मा गृहे
श्रीमती देवरती देवी गर्भात् 14 अग्रहायण-मासे
zz सृष्टयाब्द 1 972 949 036 वर्षे द्वितीय पुtramavatarita:.
  
DevaDattaSharmaaIHALOKaAvatara0Iam. Brahmaa0Ie IHLOKe Sooryama0Iale Prithivyaam YureshiyaaMahaadeshe BhaaraataVarze BihaaraPradeshe BhojpuraManDale GyaanpuraGraame AchaaryaPanDitaAmbikaaDattaSharmaaGrihe Shrimati DevaratiDeviGarbhaat
dviteeyaPutra: jaata:.

* देवदत्त शर्मI के इहलोक मे जनम.
ब्रह्माण्ड के इहलोक के आकाशगंगा के  सूर्यमण्डल के  पृथ्वी प, यूरेसिया के भारतवर्ष के विहार प्रदेश के भोजपुर-मंडल के ज्ञानपुर गIव मे आचार्य पंडित अम्बिकादत्त शर्मा के घरे श्रीमती देवरती देवी के पेट से दूसर बेटा के जनम भइल. *


1.1 प्ररतIवनI Prastaavanaa प्ररतIवनI Initiation

देवदत्तः विचारयत् केन प्रकारेण एकसामान्य व्यक्ति सतत अथक पूर्णतया सत्याधारित प्रयासेन स्वदेशाय जनसमुदायाय किं कर्तुम् शक्नोति,
सत्यपथे कानि कंटकानि दर्शयति अत्र.

** Deo Dutta decided to produce his Autobiography to depict what an ordinary person can do for the Motherland, Society and Mankind by dedicated non-ending efforts following the path of truth.
It also throws light on the hurdles on the
Path of Truth.

Deo Dutta is fortunate to be born in
"The House of Vedas and Ayurveda"
as the Second son of
Acharya Pt Ambika Datta Sharma & Shrimati Devarati Devi, a literate-learned person from whom he inherited enormous Knowledge:
Theoretical as well as Practical, following the path of Truth for the good of all beings
living and non-living. **

 आचार्य अम्बिकादत्त शर्मा एवं
zz बुद्धिमति श्रीमती देवरती देवी dwiteeya
पुत्ररूपेण "वेदIयुर्वेदगृहे" जात:, तथा तेन अतुलनीयज्ञानं प्राप्त: व्हुजनहिताय. 

प्राचीन–अर्वाचीन-ज्ञानसह डॉ पण्डित देवदत्त शर्मा अमुल्यज्ञानम् जनहिताय, तेषाम् संवर्धनाय कार्यम् कर्तुमिच्छति.  

** Having a blend of Ancient Classical and
Modern Knowledge
Dr Pt Deo Dutta Sharma
has acquired enormous knowledge which he likes to share to Mankind as a Whole for the good of all. **

 1.2 समर्पणं  समर्पन Samarpan Presentation:  

मातृभाषा "भोजपुरी", पितृभाषा ‘संस्कृतम्’
आंग्ल-भाषा विश्वे.  

पितृभाषा ‘संस्कृतम्’ यत् 570 लक्ष जनाः विश्वे ज्ञायन्ते (2016 वर्षे). 

तत्पश्चात् सः विद्यालये
'हिन्दी तथा आंग्ल भाषा` पठित: १४ - १५ वर्षे. 

देवदत्तस्य मातृभाषा "भोजपुरी"
यत् २००० लक्ष जनI: ४ - ५ महादेशे ज्ञायन्ते.

** Deodutta Sharma's Mother Tongue is
"Bhojpuri Language"
spoken by about 200 Million people in dozens of countries spread over 4 - 5 continents of the World
and Father Tongue is
"Sanskrit Language"
spoken by about 57 Million people
spread over the Earth; 
in addition, he learnt Hindi and English Academically after 14 - 15 years age,
and knows little bit Bengali, Russian and Ukrainian by association. **

अतएव सः संस्कृते, तथा भोजपुरी भाषायां
आत्मकथा लेखितुं इच्छत् >
यत् सः स्व गुरु-जनकं आचार्य पण्डित अम्बिकादत्त शर्मा समर्पितम् ; तथा

"भोजपुरी भाषायां" लेखितुं इच्छत् >
यत् सः स्व जननी देवरती देवी` एवं माता कलावती देवी` सामर्पितं या संगीतमयी भोजपुरी, मैथिली, बंगाली, उर्दू प्रभृति भाषायाम्.
अपरं च
आंग्ल-भाषायां आत्मकथा महानुभाव जोनाथन डाँकनाय समर्पितम् , यस्य प्रयासेन बनारसे
zz "राज्कीय संस्कृत महाविद्यालयस्य”
स्थापनIमभवत्, यम्
"वाराणसेय संस्कृत विश्वविद्यालयम् " कथ्यते.
Yat
“Varanaseya Sanskrit Vishwavidyaalayam” abhavat.

अतः सः स्व आत्मकथा संस्कृते लेखितुं इच्छत्, यत् सः स्व गुरवे, पितुः आचार्य पण्डित अम्बिकादत्त शर्मणे समर्पितम् *

** Thus, he preferred to produce his Autobiography basically in Sanskrit > Dedicated to his Guru and Father Acharya Pandit Ambika Datta Sharma and to "Sanskrit Language". **

* स: स्व माता देवरती देवीम् तथा कलावती देवीम् भोजपुरी भाषायां आत्मकथा समर्पितम् *

** The Autobiography in Bhojpuri Language he dedicated to his Mother
Smt Devarati Devi as well as to his
Mother-in-Law Kalawati Devi and to
 "Bhojpuri Language". **

 तथा आंग्ल-आत्मकथा
ड`कन महोदयIय समर्पितम् येन प्रयासेन राजकीय संस्कृत महाविद्यालयम् , बनारसे स्थापितं 8856 सृष्टयाब्दे, यं अधुना
संपूर्णानंद विश्वविद्यालयं कथ्यते.  

** Mr Jonathan Duncan (1756 - 1811CE) who in 1791 CE was instrumental to establish "Government Sanskrit College”, Benares. **

* एतत् आत्मकथा सम्पादितम् संस्कृते,
संकेत san
> यI अनेकाः भाषायाः माता.

   भोजपुरी भाषायाम् सम्पादितम् एतत्
आत्मकथा संकेत bho,
या दृश्य-श्रव्य-काव्येन पूरिताः.
Yaa: drishya-sravya-kaavyena puritaa:. 

तथा आंग्ल-भाषायाम् संकेत en
> आत्मकथा महानुभाव-जोनाथन डाँकनाय समर्पितम्. 



** This Autobiography is Trilingual in
Sanskrit code > san
The Mother of most Languages,

Bhojpuri code > bho 
Full of Audio-Visual-Art, and

English code en
> The versatile World Language. **


1.3 एतदात्मकथा लेखनोद्देश्यम्,
एह 'आत्मकथा' के द्देश्य
Aim of the Autobiography

प्रकृतिप्रदत्त 'देवदत्त' नाम्नि ‘मानव-यन्त्रस्य’ प्रकृत्याम् कार्यकलापार्जित अनुभवानां सर्वसनातनार्य-भूतहिताय संकलनोद्देश्यम्. 

EtadAatmakathaa Lekhanoddeshyam:-
Prakriti Pradatta 'Devadatta' naamni 'MaanavaYantra'-sya Prakrityaam kaaryaKalaapaArjidAnubhavaanaam sarvabhootaHitaay sankalanamUddeshyam.  


* एह 'आत्मकथा' के द्देश्य:-
'देवदत्त' नाव के 'मानव-यन्त्र' के प्रकृति के गोदी में बइठला से जे आनंद के अनुभव भइल, ओकरे एह 'आत्मकथा' में सब 'सनातनार्य भूतन' के कल्यान के निमित्त लीखल गइल बा.

'Devadatta' naav ke 'Maanav Yantra' ke Prakriti ke godi me` baiThalaa se je Ananda ke Anubhav bhail, okare ke eh 'Aatmakatha' me`
sab 'Sanaatanarya Bhootan' ke kalyaan ke nimitta likal gail baa. *


** The Aim of Producing
the Autobiography of Deo Dutta Sharma:

The Main Aim of writing this Autobiography is to present various circumstantial experiences faced by a
'Human Machine' and
 how the same is tackled, following the righteous path
“For the good of
All Living and non-living beings”,
 enjoying in the lap of the Nature. **


1.4 ** Started writing
The Autobiography: Dr Pt Deo Dutta Sharma
From 28.11.2016 CE **

आत्मकथा Aatmakathaa
देवदत्त शर्मा Deva Datta Sharma
सृष्ट्याबद 14.09.1 972 949 116 दिवसात्
एतदलेखनं प्राराभत्. 
SrizTyabda: 14.09.1 972 949 116 divasaat etadlekhanam praarabhat.

* देवदत्त शर्मा के आत्मकथा
SrisTyabda: 14.09.1 972 949 116 din se likhal suru *

आचार्य पंडित अम्बिकादत्त शर्मा गृहे, श्रीमती देवरती देवी-उदरात् देवदत्तस्य अवतरमणभवत् अग्रहायणमाषस्य चतुर्दश्याम् तिथौ सृष्टयाब्द 1 972 949 036 वर्षे, ज्ञानपुरम् ग्रामे, आरा भोजपुर मण्डले, बिहार प्रदेशे, भारते, सूर्यमण्डले, आकाशगंगा निहारिकायाम्, सम्पूर्णब्रह्माण्डस्य ‘इहलोक’*1 भागे अभवत्, यम् आधुनिक बैज्ञानिका: 'युनिभरशम्' कथयन्ति.
  
* आचार्य पंडित अम्बिकादत्त शर्मा के घर से श्रीमती देवरती देवी के पेट से देवदत्त के जनम भइल अगहन चतुर्दशी  सृष्ट्याबद 1 972 949 036 के ज्ञानपुर गांव, थाना बरहड़ा, आरा भोजपुर जिला, बिहार प्रांत, भारत, पृथ्वी प, सम्पूर्णब्रह्माण्ड के ‘इहलोक’*1 के
आकाश गंगा के सूर्यमण्डल में`. *  


** Deo Dutta was born from the womb of Shrimati Devarati Devi in the house of Acharya Pandit Ambika Datta Sharma on the 14 day of the Month of Agrahaayan in Sristyabda 1 972 949 036 in Village Gyanpur, PS Barahra, District: Bhojpur of Bihar Province of India on the Earth, in the Solar System of the Milky Way Galexy, in the ‘IHALOC’*1 part (made up of ‘matter’) of ‘The Whole’, called as ‘the Universe’ by the Scientists,
‘Knowledgeable of nano-pico Technology’. **

*1. वेदानुसारेण ब्रह्माण्डस्य एक-भागम् यत् ‘पदार्थेन' निर्मितम्, एतत् आत्मकथालेखकेन सर्वप्रथमं 'इहलोक:' कथितम्;
तथा ब्रह्माण्डस्य अन्य-भागम् यत् 'विपरीत-पदार्थेन' निर्मितम् तत् आत्मकथालेखकेन सर्वप्रथमं 'इतरलोक:' कथितम्.

वेद के अनुसार ब्रह्माण्ड के ऊ भाग जे 'पदार्थ' से बनल बा, ओकर नाव 'इहलोक' एह आत्मकथा के लेखक के देन ह.
अउरु ब्रह्माण्ड के ऊ भाग जे 'विपरीत-पदार्थ' से बनल बा, ओकर नाव 'इतरलोक' रखलन. 
*1. The Existence of “That part of ‘The Whole’ which is made up of ‘matter’” is in accordance with the Vedaa; however the ‘naming of this part’ as ‘IHALOC’ is done by this Autobiographer. Moreover, the Existence of “That part of ‘The Whole’ which is made up of ‘Anti-matter’” is in accordance with the Vedas; however the ‘naming of this part’ as ‘ITARALOC’ is done by this Autobiographer.

"Anti-Universe":
"’The Whole’ is made up of 'IHALOC' and 'ITARALOC' parts, as named by Dr Pt Deo Dutta Sharma first time in the World; each of which are 'egg-shaped' = ‘AnDaakaaram’ according to Vedas. Where 'IHALOK' is known as 'the Universe,' but 'The ITARALOK' made of anti-matters is proposed to be named as "Anti-Universe" by Dr Pt Deo Dutta Sharma.
Let the scientists think, more and more beyond
"the Big-Bang Theory"
www.plusgoogle.com posted on 05.06.2017
> Sri: 26.03.1 972 949 117.

 देवदत्तः अति भाग्यशाली यत् स: "वेद आयुर्वेद गृहस्य" आचार्य पंडित अम्बिकादत्त शर्मा एवं श्रीमती देवरती देवी, साक्षर-विदुषी गृहे द्वितीय पुत्र रुपे जातः,
येन असीमित ज्ञानम् प्राप्त:
सत्यपथे  चलितुम सर्वेषां कल्याणाय.

* देवदत्त अपना के बहुत भाग्यशाली मानेलन "वेद आ आयुर्वेद के घर" में आचार्य पंडित अम्बिकादत्त शर्मा आ श्रीमती देवरती देवी, जे एगो साक्षर-विद्वान्  रही उनकर  दुसरका बेटा के रूप में जनम ले के; जिनका से सत्य प चलत अथाह ज्ञान मिलल 
> व्यावहारिक आ सैध्यांतिक
सब सजीव आ निर्जीव भूतन के कल्याण खातिर

* * Deo Dutta is fortunate to be born in
"The House of Vedas and Ayurveda"
as the Second son of
Acharya Pt Ambika Datta Sharma & Shrimati Devarati Devi, a literate learned from whom he inherited enormous Knowledge:
Theoretical as well as Practical, following the path of Truth for the good of all beings
living and non-living. **


प्राचीन – अर्वाचीन-ज्ञानसह डॉ पण्डित देवदत्त शर्मा अमुल्यज्ञानम् जनहिताय, तेषाम् संवर्धनाय कार्यम् कर्तुमिच्छति. 

 * पुरान आ नवीन विशेष ज्ञान पवलन डॉ देवदत्त शर्मा, जेकरा के ऊ सब आदमी के भलाई आ उन्नति खातिर ईहा` लिखे के चाहतारे 
 Puraan aa Naveen vishes gyaan pawalan Dr Deva Datta Sharmaa okaraa ke uu sab aadmi ke bhalaai aa unnati khaatir eehaa` likhe ke caahataare. *
** Having a blend of Ancient Classical and
Modern Knowledge,
Dr Pt Deo Dutta Sharma
has acquired enormous knowledge
which he likes to share to the
Mankind as a Whole for the good of all. **


पितृभाषा ‘संस्कृत’ यत् 570 लक्ष जनाः
विश्वे ज्ञायन्ते (2016 वर्षे).
तत्पश्चात् सः विद्यालये 'हिन्दी तथा आंग्ल भाषा` पठित: १४ - १५ वर्षे. 

देवदत्तस्य मातृभाषा "भोजपुरी"
यI २००० लक्ष janai: ४ - ५ महादेशे चलति. *

* देवदत्त के मातृ भाषा "भोजपुरी" ह, जेकरा के 2000 लाख लोग 4 - 5 महादेशन में बोलल जाला. ऊ विद्यालय आ महाविद्यालय में पढलन हिंदी आ अंग्रेजी 14 -15 बरीस के बाद फेरु बाद में संगत से बंगाली, रूसी आ युकरेनी सिखलन तनी मनी.
Deva Datta ke Maatri Bhaashaa “Bhojpuri” ha, jekaraa ke 2000 Laakh log 4 – 5 Mahaadeshan me` bolal jaalaa. Uu vidyaalay aa MahaaVidyaala me` paD*alan 14 – 15 baris umar ke baad.
Feru baad me sangat se uu Bangaali, Rusi aa Yukrainio sikhalan tani mani. *

** Deodutta Sharma's Mother Tongue is
"Bhojpuri Language"
spoken by about 200 Million people in dozens of countries spread over 4 - 5 continents
and Father Tongue is "Sanskrit Language"
spoken by about 57 Million people
spread over the Earth; 
in addition, he learnt Hindi and English Academically after 14 - 15 years age,
and knows little bit Bengali, Russian and
Ukrainian by association. **

एत
त् आत्मकथा त्रिभाषी >

संस्कृतम् संकेत > san

 अधिकांशभाषायाः जननी 
भोजपुरी संकेत > bho 
दृश्य - श्रव्य - काव्येन पूरितI

 आंग्ल-भाषा संकेत > en
संसारे प्रचलित भाषा 

* ई आपन जीवनी  ३ भाषा में बा >
संस्कृत में संकेत > san
 अधिकांश भाषा के जननी 

भोजपुरी में संकेत > bho 
दृश्य - श्रव्य - काव्य पूरित

 अंग्रेजी में संकेत > en
संसार में पसरल भाषा *

** This Autobiography is Trilingual in
Sanskrit code > san 
The Mother of most Languages,

Bhojpuri code > bho  
Full of Audio-Visual-Art, and

English code > en 
The versatile World Language. **




2. अवतरणम् Awatara0Iam जनम Janam Birth

 आत्मकथा Aatmakathaa डॉ पण्डित देवदत्त शर्मा
Da Pt Deva Datta Sharmaa 

* डॉ पण्डित देवदत्त शर्मा के जीवनी
Pt. Deva Datta Sharma ke Jeevani *

** Autobiograph of
Dr Pt Deo Dutta Sharma **

* अद्य सृष्ट्याबद Adya SrisTyabda:
14.09.1 972 949 116
वेदआयुर्वेदगृहात् VedaAyurvedaGrihaat
 खबड़ा ग्रामात् KhabaRaa Graamaat
मोदफलपुरम् - 843146 नगरात्
Muzaffarpuram- 843146 Nagaraat
भारतवर्षात् BhaarataVarzaat *
* आज सृष्ट्याबद 14.09.1 972 949 116 के
वेद आ आयुर्वेद के घर 
 खबड़ा, मुजफ्फरपुर - 843146 भारतवर्ष *

** From the House of Vedas & Ayurveda,
Khabra, Muzaffarpur-843146 India **

** Autobiography of Dr Pt Deo Dutta Sharma
28.11.2016 **

 आत्मकथा Aatmakathaa
देवदत्त शर्मा Deva Datta Sharma

* देवदत्त शर्मा के आत्मकथा
Deva Datta Sharma ke Aatmakathaa
 SrisTyabda: 14.09.1 972 949 116 din se likhal suru. Started writing *


 देवदत्तशर्मIइहलोकावतरणम्
DevadattaSharmaa-IHALOKaAwatara0Iam
(Atra sadaa SaralikritaSanskrite)

[देवदत्त शर्मणः इहलोके अवतरणम्
Deva Datta Sharma0Ia: IHALOKe Awatara0Iam]
(Saamaanya Sanskrite, yadaa kadaa atra)

* देवदत्त शर्मI के इहलोक मे जनम
Devadatta Sharmaa ke IHALOK me` Janam *

** The birth of Deo Dutta Sharma
in the IHALOC **


 2.1 इहलोके IHALOKe इहलोक मे In the IHALOC.

 ब्रह्माण्डे इहलोके आकाशगंगायां सूर्यमण्डले पृथिव्याम् यूरेसिया महादेशे  भारतवर्षे विहारप्रदेशे भोजपुर-मंडले ज्ञानपुर, ज्ञानपुरम् ग्रामे आचार्य पण्डित अम्बिकादत्त शर्मागृहे श्रीमती देवरती देवी गर्भात द्वितीय पुत्रस्य अवतरणम् 14 अग्रहायण मासे सृष्टयाब्द 1 972 949 036 वर्षे जातः.
Brahmaan0IDe IHALOKe Aakashgangaayaa` Sooryama0Iale Prithivyaam YureshiyaaMahaadeshe Bhaaraatavaze BihaaraPradeshe BhojpuraManDale
Jnyaapura vaa GyaanpuraGraame
Acaarya Pt Ambikaa Datta SharmaaGrihe Shrimati Devarati DeveeGarbhaat dwiteeya putrasya Awatara0Iam 14 Agrahaaya0Ia Maase
SrizTyaabda 1 972 949 036 Varze jaata:.

* ब्रह्माण्ड के इहलोक के आकाशगंगा में सूर्यमण्डल मे पृथ्वी प यूरेसिया महादेश के भारतवर्ष के विहार प्रदेश के भोजपुर-जिला  के ज्ञानपुर, ज्ञानपुरम गाँव में आचार्य पण्डित अम्बिकादत्त शर्मा कीहाँ  श्रीमती देवरती देवी के पेट से दूसर बेटा के 14 अगहन महीना सृष्टयाब्द 1 972 949 036 के जनम भइल. 
** The second son of was born in the house of Acharya Pt Ambika Datta Sharma from the womb of Mrs Deva Rati Devi (wife of Pt Ambika Datta Sharma) on 09.01.1939 CE in Village Gyanpur, PS Barahra, Dt Shahabad now Bhojpur, Province Bihar, Country India, Cotinent Asia, Planet Earth in Solar System, in the ‘Milky Way Galexy’, in the egg shaped IHLOC part of ‘Brahmand’ made up of ‘Matter made up of e-, p+, n ...’ called ‘The Universe by the Einsteinian Scientist of the Earth’, instead of ITARLOC part of ‘Brahmand’ made up of ‘Anti-Matter made up of e+, p-, n ...’ not yet known to the Einsteinian Scientists of the Earth, till Sristyabd 1 972 949 116 Earth Year; but which is well known to all the people of the Earth who has studied even the 1st Letter of the Devanagari-Script or Sanskrit-Language, what to talk about
the people knowledgeable of Veda.
For more on IHALOCand ITARALOC goto the book entitled “Knowledge Beyond nano pico Technology” by the writer at www.scribd.com
ISBN: 978.1.304.30027.0 **


2.2 जन्मम् Janmam जनम Janam Birth

जन्मम् किम्?
किम् इदं कथनं यत 'देवदत्त: जात:' मिथ्या नास्ति ?
नूनं ज्ञायन्ते यत् "वंश: सदा चलति."

"न कोSपि जन्मति, न तु कोSपि मरति."  
त् जनस्य एक भाग:
(चरस्य एकभाग:, नवचर: भवति, तथैव अचरस्य एकभाग: नवाचरः भवति) आरोपनेन नवजीवन: भवति.  


का ई कहल कि 'देवदत्त' के जनम भइल: एगो गल्प ना ह?

 *
जनम' का होला ? 
 ई कहल कहा` तक ठीक बा कि 'देवदत्त' के जनम भइल?
त का देवदत्त मर जईहे ? कबही नI. 
बहुत कम लोग जानेले कि केहू "ना त जन्मे, आ ना त मुबे करे;
काहे कि वंश चलते रहेला.  
कवनो चर चाहे अचर के एगो भाग कलम लगवला से ऊ लग जाला.
दूसर ओर दखी` त, एगो जनमतुआ;-
का अपना माई बाप के देह के अंश से नइखे बनल? *

** What is ‘The Birth’?
Isn’t a myth to say that ‘Devadatta’ is born?
Very few people understand that:
‘Vans chalat rahelaa’ or ‘Inheritance continues’
“no one is born and no one dies”
Since a part of an individual (a plant ‘kalam lagaa ke’ or an animal ‘by cloning’) when transplanted, keeps on growing. **




** चतुर्थभागम् CaturthaBhaagam Bhag -4, Part-4:
                                                                                                                        Page 4.01 – 4.90
20.  वेदधर्मशास्त्रकर्मकांड शास्त्री अध्ययनम् VedaDharmashaashtraKarmakaa0Ida Shaastri Adhyayanam, ज्योतिषप्रेमम् Jyotizapremam
वेद धर्मशास्त्र कर्मकांड शास्त्री के पढ़ाई, ज्योतिष प्रेम Jyotis Prem  
Study of Veda Dharmashastra and Karmakand Shastri.
           Liking for Astronomy-Astrology.                                      Page 4.45 – 4.58
          
धर्म समाज संस्कृत महाविद्यालयात्सृ 9052 वर्षे मध्यमा (व्याकरण-साहित्य) उत्तीर्णं कृत्वा, अहम् महाविद्यालयम गत्वा ज्योतिष वर्गे अगच्छम्   ज्योतिशाचार्यं प्रणम्य अहम् ज्योतिषशास्त्रीवर्गे प्रवेशानुरोधम् कृतं. 
एतत् श्रुत्वा आचार्य: उक्तवान:- "त्वं आचार्य पंडित अम्बिकादत्त शर्मा पुत्र:, अहम् कथयामि, "त्वं ज्योतिष न पठ, एतत् न कदापि सत्यम् भवति."    
*         धर्म समाज संस्कृत कॉलेज, मुजफ्फरपुर से सृ ९०५२ में  मध्यमा (व्याकरण साहित्य) पास कइला  के बाद, हम ज्योतिष के प्रोफेस्सर के पास गइनी, प्रणाम कइनी. हम उनका से ज्योतिष  पढ़ावे के अनुरोध कइनी "शास्त्री (ज्योतिष)" में नाव लिखे अनुरोध कइनी. 
ई सुनते प्रोफेसर महानुभाव कहलन: " तुम तो आचार्य पंडित अम्बिकादत्त शर्मा के पुत्र हो, इसीलिये मैं कहता हूं, “ज्योतिष मत पढ़ो, क्यों की मोठे तौर पर ई सही नहीं होता.*
  
**       After passing Madhyama (Sanskrit Grammar & Literature) from Dharma Samaj Sanskrit College, Muzaffarpur in 1952, I went to the college to the Professor of Jyotish, and bowed to him. I expressed my desire to study Jyotish. I requested him to take my admission in the Class of “Shashtry Jyotish”.
           The professor said: “You are the son of Acharya Pt AmbikaDutta Sharma, so I say to you, do not study Jyotis, as normally it does not come true. **

           न मात्र एतत् , तत्पश्चात् अहम् आदरणीय श्री  नंदकिशोर ज्योतिषी निकटे कत्वा तम् प्रणम्य मम वार्ता कथितं; स: च स्व शब्देसु तत् एव कथित:, यत् 
    महाविद्यालय-ज्योतिष-आचार्यः पूर्वमेव कथितवान.

*         अतने ना, एकरा बाद  हम श्री नंदकिशोर ज्योतिषी जी कीहा गइनी, जे बाबूए जी के साथ पढ़ल रहन बनारस सरकारी संस्कृत कॉलेज से, बाकिर एक दू बारिस बड़ रहस. ऊहो हमार बात सुनके ओसहीं कहलन, जे प्रोफेस्सर साहब कहले रहन *

**      Not only this, I then went to respected Shri Nandakishore Jyotishi Ji of Village Varuraaj, Dt Muzaffarpur who was senior to my father and was a Jyotishacharya from “Government Sanskrit College, Banaras”, now “Sampoornanand Sanskrit University”, Varanasi and who was a private practioner in ‘Falit Jyotish’.
          After hearing me, Jyotishi Jee told the same thing in his own words, what the Professor had said. **


           तदा अहम् आचार्य गंगाधर त्रिपाठी वर्गे गत्वा प्रणम्य कथितं, "अहम् वेद धर्मशास्त्र कर्मकांड पठितुमिच्छामि".
आचार्यः शीघ्रमेव मम वर्गे प्रवेशजन्य कथितवान. अहमपि निर्धारित शुल्कमादाय वर्गे प्रवेशं कृतः. 
गृहमागत्य अहम् स्व मातां कथित: यत् मम शास्त्री वर्गे प्रवेशमभवत्.

*         तब हम आचार्य श्री गंगाधर त्रिपाठी के क्लास में गइनी.  उनका से शास्त्री (वेद, धर्मशास्त्र, कर्मकांड) में नाव लिखे के अनुरोध कइनी;  ऊ तुरत   गो परची दे के कहलन कि अबहिये जा के फीस पटा द, आ क्लास में आ जा. प्रोफेस्सर त्रिपाठिओ जी के मातृ भाषा हमारे जइसन भोजपुरिए रहे, एह से हमारा साथ त्रिपाठी जी भोजपुरिए बोलत रहन; 
अतने ना, ऊ त लोकमान्य ब्रहमचर्याश्रमे में आपन माता पिता के साथ रहत रहस, काहे कि उनकर पिता जी आ हमार बाबू जी अच्छा मित्र रहन. घर  सब बात आपण माई  बतवनी . *

**       Then, I went to Prof. Gangaadhar Tripathi (Retired as Principal, Bhagalpur Sanskrit Mahavidyalaya) and requested to Admit me in the Class of “Veda Dharmashastra and Karmakaand” Shashtri.
           Prof. Gangadhar Tripathy readily admitted me after paying the necessary shulk.
           I came to the house and narrated everything to my mother. She was pleased. 
    
Then I started attending my Shaashtri (Veda, Dhamashaashtra, Karmakaand) classes.**

तदा अहम् मम शास्त्री वर्गे निष्ठायां गमनम् प्रारभतम्.

* तब हम शास्त्री के क्लास पूरा मन लगा के करे लगनी. *

** Then I started attending my Shashtri (Veda, Dhamashashtra, Karmakand) classes regularly. **







20.1 'पर्यटनशास्त्रम्', 3 भागेसु   ‘ParyaTanaShaashtram’, 3    Bhaagesu, 
    लेखकः पंडित राहुल सांकृत्यायनः.
    Lekhaka: Pt Raahul Saankrityaayana:
"घुमक्कड़ शास्त्र", 3 भाग: “GhumakkaR Shaashtra”, 3 Bhaag लेखक: पंडित राहुल सांकृत्यायन Lekhak Pandit Raahool Saankrityaayan, Bhojpuriaa.
“Ghumakkar Shashtra”, 3 Volumes: Author: Pandit Rahul Sankrityaayan                    Page 4.48 – 4.55

यदा अहम् शास्त्री वर्गे आसम्, तदा  "बिहार माध्यमिक परीक्षा बोर्ड", पटनायाः 'बिहार माध्यमिक परीक्षा" पश्चात् , अहम् बीबी कॉलेजिएट स्कूल, मुजफ्फरपुर-पुस्तकालयात् "घुमक्कड़ शास्त्र" इति नाम्नी पुस्तकं प्राप्त: यत् ३ भागे आसीत्

*जब हम शास्त्री पढ़त रहीं, त “Secondary School Examination’ of ‘Bihar School Examination Board’ पटना, बिहार, भारत के परीक्षा देला के बाद > हमरा बीबी कॉलेजिएट स्कूल, मुजफ्फरपुर के पुस्तकालय से एगो किताब मिलल, जेकर नाव रहे:
"घुमक्कड़ शास्त्र" 3 भाग में रहे *  

** While I was studying Shashtri, after appearing in SSE, “Secondary School Examination’ of ‘Bihar School Examination Board’ Patna, Bihar, India
> i got a book from the Library of BB Collegiate School, Muzaffarpur entitled “Ghumakkar Shashtra” which was in 3 volumes. **

There is a popular saying: “Anyone who reads Mahabharat, would wage a war   with brothers”.
Similarly another saying goes: “Anyone who reads ‘Ghumakkar Shaashtra’,   would leave his house and start wandering country after country”.
अवकाशे अहम् इदं पुस्तकं पठितं, त् अतीव रोचकमासीत्भोजपुरीजनाः प्रकृत्याः पर्यटका: अतएव पंडित राहुलसांकृत्यायन: पर्यटकः. भोजपुरीजनाः विश्वे , महादेशे विचरन्ति, सन्ति. 

* छुट्टी में हम एह किताब के पढ़ लेनी जे बडा नीमन लागल; भोजपुरिया लोग जी से घुमक्कड़ होला, जइसन की पंडित सांकृत्यायन में रहे, एही से भोजपुरिआ लोग से महादेशान में पसरल बाड़े *

** I read the book during the holidays, and found it very interesting. Bhojpurias are normally Ghumakkar by genes as was Pt Sankrityayan, that is why they have spread into 4 to 5 Continents starting from India. How could I keep quite!!! **

अहम् मम मित्रं स्वाल्पे 'पर्यटन शास्त्रम्’ कथित:, यः नववर्गस्य परीक्षापश्चात्
 अवकासे आसीत्. सवांगीन विचारपश्चात् आवाम् 'पर्यटने' गन्तुं निर्णीतं, 'पर्यटन आदेशों' च पठितं.  

* "घुमक्कड़ शास्त्र " के थोड़ में हम दर्जनों दोस्तन में से एक के सुनवनी, जे ९-वां के परीक्षा देले रहन आ छुट्टी में रहन. 
खूब सोंचला के बाद, हमनी के घुमक्कड़ी प जाए  के तय कइनीजा, पंडित राहुल सांकृत्यायन के घुमक्कड़ी शास्त्र के आदेशानुसार (इहाँ नइखे लिखल). *


** I briefed one of my dozens of close friends about the ‘Ghumakkar Shashtra’, who had just appeared in Class 9th and was under vaccation.
After lot of thoughts, we decided for our journey following the Commandments of Ghumakkar Shastra by Pt Sankrityaayan: (not all here): **



                "घुमक्कड़ी" आरभत:-  
15 वर्षीय देवदत्त सह र 70 आसीत् , एक झोलिका, एवं श्यामनंदन ओझा सह जलपात्रम् > मुज़फ़्फ़रपुर: > टाटानगर:, एक इस्पातनगरी दक्षिण विहारे प्रथमं ‘1m परिमानं’ एवं मोकामा पश्चात् ‘वृहत् परिमान’ रेलयात्रा.  

* "घुमक्कड़ी सुरु":  हमार र 70 से  मुज़फ्फपुर > टाटानगर बस. ‘m माप’ आ ‘वृहदमाप’ रेल से दक्षिण विहार क्षेत्र. 


** The Journey: ‘Ghumakkari’ begins: with R 70, a bag with each and waterpot with Deodutta Sharma and Shyamanandan Ojha both 15 - 16 years young > Muzaffarpur > to Tatanagar, a Steel Town of South Bihar (now Jhaadkhand) by trains, first metre gauge and from Mokama on Broad Gauge. **

* हमनी के अप्रैल 1954 में`टाटानगर स्टेशन पहुचनी जा भोरे भोरे. हमनी के कुछ ट्युसन खोजे लगनी जा

एक-ललना  आंग्ल-भाषा पाठिटुम् अहम् प्राप्त:, रात्रि भोजनम् तथा स्थातुं गृहम् प्राप्तम्.
 
श्यामनंदन किंचित् प्राप्त:. : मम सह भुक्त: सुप्तः , ललनाया: अनुमति पश्चात्.  

* एगो ललना के अंगरेजी पढ़ावे के ट्युसन मीलल. जे हिंदी जानत रही, रहे के कमरा रात के खाना साथे खैनी जा.  श्यामनंदन जी के कुछुओ ना मीलल. ललना से पूछ के, जे खूब सुनर रही करीब 70  बरीस बादो  हम उनकर सुनर मुँह इयाद करतानी
हमनी के साथे साथे खैनी जा, रात में सुतनी जा. *


** We reached Tatanagar station by next day morning in April 1954. We started searching private tuition.
I got a tuition to teach English to a lady who new Hindi @ food and a room.
Shyamanandan got none. We shared the food and the room for the night with the emission of the lady who was so nice. I still after about 70 years, recall her young face. **

श्व: यदा अहम् एक पत्रालयनिकटे गच्छति स्म , अपश्यम् त् 
अनेकाः जनाः "मनी-आदर" लेखने व्यत-आसन्, येन ते द्रव्यमुपार्जनम् कुर्वन्ति स्म. अहमपि त् कार्यं कर्तुम् संलग्नमभवं.  विकले अहम् "मनी-आदर" लेखने व्यत:.


* काल्हु जब हम एगो डाकखाना के पास से जात रहीं.  देखनी कि ढेर लोग ‘मनी आर्डर फार्म’ भरत रहन दूसरा खातिर, जेकरा लिखे पढ़े ना आवत रहे. ऐवज में चार आना मिळत रहे, जबकि एगो फार्म 1 पईसा में मिळत रहे डाकखाना से. 
हमहू इहे शुरू देनीदूपहर तक 150 – 3 = 147 कमयनी, जे 24$ भइल ओह घडी
          ओह रातके भोजन हमनी के डट के कइनी जा.  *


 ** The next day, while I was passing by a Post Office, there were 100s of people filling Money Order forms. For filling each form, the workers of TISCO were paying R 0.25. I also started filling the forms available from the PO @ 1 p each.
By 3pm I filled 300 forms for which I got  150 – 3 =  147, then USD 24.5.
  We had nice dinner outside, that night. **



श्व: श्यामनंदन: च मम कार्य-लिप्त:, अतः आवाम्  359 = $ 58 उपार्जितम्.         
3 - 4 दिवसे आवाम् 800 उपार्जितम्, यत् पर्यटनाय पूर्णम्,
तथापि मम प्रथमआतिथ्यदायिनी ललना विद्यार्थीनी आंग्ल - भाषा अवश्यमेव पठनीयम्.
 मात्र ३ सप्ताहे सा आंग्ल भाषा यत्किंचित लेखितुं ज्ञातः.

 अतः आवां अग्रे पर्यटनाय 'मद्रासे' गतवन्तौ. 

* अंगिला दिन श्यामनन्दनो हमारे वाला काम में लाग गइले, जे से हमनी के  ३५० = $ 58 कमाई भइल. 
 3 - 4  दिनन में हमनी के 800 कामयनी जा, जे से नीमन से हमनी के आगे घुमक्कड़ी कर सकत रहीं. 

 बाकिर हमार पहिली पढे वाली छात्रा के अंगरेजी सीखल जरूरी रहे , एह से १ महीना के बदले तीन सप्ताह में  पढ़ाई से संतुस्ट हो गइली, आ दक्षिणा में 10 ( आज ऱ 2500) देली *

** The next day Shyamanandan also joined me, so we earned 350 = $ 58.
  Within 3, 4 days we earned ~ 800 net, a good amount to proceed by train in our Journey.
However, my first host had to learn English. Instead of 1 month, after 3 weeks only, she was satisfied and paid me 10 as daxina, reward. **
Ø टाटानगरात् तिरुपति यात्रा प्रारभत्.   टाटानगर से तिरुपति यात्रा सुरु  The Journey proceeds Tatanagar to Tirupati.
Ø तिरुपति स्थान आवाम् भाषासमस्या ग्रसितम्. अवाम् तू तेलगू , तमिल ज्ञात्त:,  अतः अश्माकं ज्ञानम् शून्य अत्र.
  ीहा तमिल तेलगू के ज्ञान बिना हमनी के कुछुओ करे लायक ना रहनी जा.  

**In Tirupati we faced the problem of language. None of us knew Telagu or Tamil. Thus, whatever little we had our knowledge, that was useless here. **


Ø  अतः प्राचीनभाषा संस्कृम् उपयोगी अभवत्.   
* एह से पुरान संस्कृत भाषा हमनी के रक्षा करे वाला भइल*
** Thus, the old age contact language came to our help i.e. Sanskrit.**


अतएव आवाम् तमिल प्रदेशे निकटग्रामें गतवन्तौ, यत्र अश्माकं भाषा संस्कृतमेव आसीत्. मया ज्ञातं कथं जनाः (एक: पूर्व मुख्य मंत्री करुणानिधि संस्कृताय घृणा` करोति) यदा सर्वे ज्ञायन्ते यत: अधिकतमं साहित्यिक-तमिल  भाषायां संस्कृत शब्दाः सन्ति.

* एह से हमनी के तमिल नाडु के नजदीकी के गांव में गइनी जा. उहउ हमनी के भाषा संस्कृत भइल. हमरा ई ना बुझाय कवनो तमिल पोलिटिसियन (जइसे पिछला सी एम् करुणानिधि) संस्कृत से घृणा काहे करेले; जबकि साहित्यिक  तमिल के अधिकांश शब्द संस्कृत से आइल बा.  *

** We then proceeded for nearby villages in Tamil Nadu. There as well, Sanskrit proved to be our language. I do not understand, why some Tamil Politicians, (like past CM Karunanidhi) hate Sanskrit, when I find that most words of literary Tamil are taken from Sanskrit, and most Tamils love Sanskrit along with Tamil.   


मद्रास से हमनी के कलकत्ता रेल गाड़ी से आके "यंग मैन क्रिस्टियन 

एसोसिएशन के  अतिथि गृह में ठहरनी  जा. अतिथि गृह बसल रहे
सस्ता रहे नजदीके 'चाइना टाउन' रहे।   प्रवास  के  खूब मजा लेनी जा.  *
 
 
मद्रास महानगरात् वयं कलकत्ता आगत्य "यंग मऐन क्रिस्चन अस्सोसिएसनस्य" अतिथिगृहे आगतः यत् महानगरस्य मध्ये आसीत्. 

** From Madras by train we came to Calcutta (now Kolkata) and stayed in ‘Youngman Christian Association’ Guest house which was centrally located, nice, inexpensive, nearby was ‘China Town’. We enjoyed a lot our stay in Calcutta. **



* हम पक्का शाकाहारी हई`, एह से या मद्रासी होटल या मारवाड़ी बासा में खात रही`. हमनी के एगो माड़वाड़ी व्यापारी से दोस्ती हगइल एहिजे, हमार वैदिक ज्ञान के चलते * बंगाली होटल में सगरो मछरी.

अहम् पूर्णतया शाकाहारी, अतः अहम् 'मद्रासी भोजनालाये' भोजन` कृतः, अथवा 'मारवाड़ी बासायाम्', यत्र एक व्यापारीसह मित्रतामभवत्. बंगाली भोजनं अलम्, सर्वत्र मत्स्य भक्षनम्.  

** Of course being a strict vegetarian, I used to take food either in a Madrasi Hotel or in Marwaadi basa. We met a Marwari Business man who made us friends, due to my Vedic touch. **



एकदिवसः सः मारवाड़ी व्यापारीमहोदयय: कथितवान् , "कि` त्वं त्रिपुरा गन्तुमिच्छसि?"
अहम् कथितं, "आम्!" 
अतः कलकत्ता महानगरे १४ दिवसभ्रमणपश्चात् अIवाम् व्यापारी-ट्रक-वाहनेन त्रिपुरा गतवन्तौ. 
सः व्यापारी एकभद^रपुरुषः आसीत्. अतएव सदा सः मम सह वार्ताः कृतवान्, सामाजिक विषये, आध्यात्मिक, धार्मिक विषये, भौगोलिक विषये.   

* एक दिन ऊ व्यापारी जी कहलन, "क्या आप लोग हमारे ट्रक पर त्रिपुरा जाना  चाहते है?"
हमनी के कहनी, "जी, अवश्य."    
एह से कलकत्ता १४ दिन घुमला बाद, हमनी के त्रिपुरा गइनी जा ट्रक प, व्यापारी जी के साथ. *

** One day the Business man said, “Do you like to go to Tripura with us on our Truck?”
We said, “Surely”.
Thus, after a stay of about a fort night, we went to Tripura with him. He was a nice generous person who took care of us. **

त्रिपुरायाम् ६,७ दिवसभ्रमणपश्चात्, व्यापारी महोदयः कथितवान्, "कि` भवान् वर्मा, ब्रमदेशम् गन्तुमिच्छति?" 
आवाम् कथितवनतौ, "आम्!"      
परन्तु तद्दिवसे एक तंतु-संवाद आगतः, यत्र लिखित` "श्यामनन्दनस्य ज्येष्ठभ्राता अतिव्याधिग्रसितमआसीत् " 

·       त्रिपुरा  में ६, ७ दिन रहला  के बाद, एक दिन ऊ कहलन, "क्या आप बर्मा जाना चाहेंगें?"
              हमनी  के कहनी जा, "जी."
बाकिर तबहीओही दिन एगो तार मिलल जे  में लोखल रहें: श्यामनदन जी के बड भाई बहुत बीमार बाड़न*

**After our stay of 6, 7 days in Tripura, one day he said, “Do you like to go to Burma.” We said, “Yes”.
However, the same day we got a telegram stating that the elder brother of Shyamnandan ji was seriously sick. **

अतएव शीघ्रम् आवाम् मुज़फ़्फ़रपुरम् गतवन्तौ, परन्तु श्यामनन्दनस्य ज्येष्ठ-भ्राता दिवन्गतमभवत्, य: सामान्य पीलियाग्रसितमासीत्. 

आवयोः "भ्रमणं" अधुना सम्पूर्णम्.
आवाम् एतेन अकथनीय अनुभवम् प्राप्त:, येन अहम् देशसमाजहिताय किंचित कर्तुम्  पात्रमभवम्. एतत् सर्वे आदरणीय पंडित राहुल सांकृत्यायनस्य "घुमक्कड़ शास्त्र" कृपया अभवत्.

* एह से तुरत्ते हमनी के मुजफ्फरपुर लौट अइनी जा;  बाकिर उनकर भाई हमनी के छोर छोड़ के चल देलन जिनका पीलिया, जॉन्डिस  भइल रहे. पीलिया के त 52 प्रकार होला, जे में एगो प्रकार के आज लोग "रक्त कैंसर" कहेला.

हमनी के घुमक्कड़ी ख़तम भइल.

बाकिर एहसे हमनी के कमे बयस में तरह तरह के अनुभव भइल, देश समाज में कुछ करे के भरोसा आइल आ खूब मजा आइल लोगन से मिल के, प्रांतन के घूम के. आदरणीय पंडित राहुल सांकृत्यायन के "घुमक्कड़ शास्त्र" के कृपा से.   * 


** Thus, we returned to Muzaffarpur immediately. However his brother left us due suffering from Jaundice.  
The End of our Ghumakkari.
However, we had tremendous experiences in our young hood due Mahapandit Rahul Sankrityayan, for which we thanked him whole heartedly. **


       20.1 "भ्रमणं" अधुना सम्पूर्णम् घुमक्कड़ी ख़तम Now Travelling Finished.



















माध्यमिक विद्यालपरीक्षाफलम्: मैट्रिक परीक्षाफल Secondary School Examination Result:

केचन दिवस पश्चात्, मम "माध्यमिक विद्यालपरीक्षाफलम्" उद्घोषितम्.
अहम् प्रथमश्रेण्याम् उत्तीर्णम्.

"बी बी कॉलेजिएट स्कूल" इतिहासे प्रथमतः 15 छात्रान् प्रथमश्रेयां उत्तीर्णमभभवन्, ये सर्वे विज्ञानवर्गे आसान्.
 
विद्यालये 300 छात्रेसु मम स्थानं चतुर्थम्. 

तृतीय स्थाने विनय कुमारः, द्वितीय स्थाने नृपेंद्र कुमारः तथा प्रथम स्थाने गौरी शंकर रायः आगतवन्तः. 


* कुछ दिनन बाद हमार मैट्रिक, "सेकेंडरी स्कूल परीक्षा" फल निकलल: हम फर्स्ट डिवीजन से पास भइनी.

बी बी कॉलेजिएट स्कूल के इतिहास में पहिले पहिले 15  छात्र प्रथम श्रेणी में` पास भइलन.
एकूल में हमार 4ठा स्थान रहे, विनय कुमार 3स., नृपेंद्र कुमार 2सर आ गौरीशंकर राय (अब दिवंगत) प्रथम स्थान प अइलन, सब विज्ञान खंड से. *  

** After a few days my SSE board examination of Bihar School Examination Board result was out: I Passed the Exam. in 1st Class.

First time in the History of BB Collegiate School, 15 students passed SSE in 1st Class, all from Science group.
In the school my position was 4th after Vinay Kumar 3rd , Nripendra Kumar 2nd and now late Gaurishankar Rai 1st. ** 

विनय कुमारः स्व "जीवनदानं" श्री विनोवा भावे महोदयस्य "भूदान योजनायां" अयच्छत्, यत् पूर्णतया असफलमभवत्, राजनेता जयप्रकाश नारायणः दानप्राप्तक्षेत्रां दीनजनानIम् विभाजितुम् असफलम् अभवत्.
 .
* विनय कुमार आपन "जीवन दान" क देलन श्री विनोवा भावे के "भूदान योजना" खातिर, जे एकदम बेकार हो के रह गइल. उनकर जिनगी बर्बादे होगईल, आ ऊ समय पहिले मू गईले.
श्री विनोवा भावे एगो संत पुरुष रहन, जेकरा कहला प  लोग दिल खोल के 'भूदान' कइलन, जेह जमीन के श्री जयप्रकाश नारायण, राजनेता गरीबन में बाँटियो  सकलन.  
भारत के राजनीतिज्ञन के इहे हाल बा. 
महात्मा गांधी जी देश के "बिना खडग बिना धार" खाली 'सत्याग्रह' से अंग्रेजन से आजाद कइलन; बाकिर एगो राजनेता 'जवाहर लाल नेहरू' आपन स्वार्थबस देश के दू - तीन भागन में बॉंट के  रख देलन. *

** Vinay Kumar did ‘Jeevan daan’ under Shri Vinova Bhave’s “Bhoodaan Yojana” which ultimately flopped totally. His life was ruined and he had a pre-matured death.
Vinova Bhaave, a Saint got lot of land as donations, which Shri Jayaprakash Narayan, a politician couldn’t even distribute the donated lands, and a good project got completely fut. ** 








        21. बिहार विश्वविद्यालयाधीन लंगट सिंह महाविद्यालये प्रवेशम्
   BihaaraVishwaVidyaalayaadheen "LangaT Singh Kaulej" Mahavidyaalaye Pravesham.
बिहार विश्वविद्यालय के लंगट सिंह महाविद्यालय में प्रवेश. "Bihaar VishwaVidyaalaya ke LangaT Singh College" me` ब्रह्मचIरी के दाखिला Brahmacaari ke daakhilaa.
A Brahmachari joining "LangaT Singh College" under Bihar University, Muzaffarpur, Bihar, India.               Page 4.60 – 4.90

"माध्यमिक विद्यालय परीक्षा", "बिहार विद्यालय परीक्षा बोर्ड" प्रथम             श्रेण्याम् उत्तीर्णता पश्चात् मम  'लंगट सिंह महाविद्यालये' प्रवेशं शीघ्रमेव भौतिक विज्ञान, रसायनशाश्त्र, गणित, ऐच्छिक जीवविज्ञान सह अभवत्.

* "बिहार स्कूल एक्सामिनाशन बोर्ड" के "माध्यमिक विद्यालय परीक्षा" प्रथम श्रेणी में  पास भइला के बाद , 'लंगट सिंह महाविद्यालय" के  I. Sc,  में हमार  आसानी से नाव लिखा गइल भौतिक विज्ञान, रसायन शाश्त्र, गणित आ ऐच्छिक जीव विज्ञान के साथ. *
** After passing ‘Secondary School Examination’ of ‘Bihar School Examination Board’ in First Division with good marks, I easily got admission in I. Sc, ‘Intermediate Science’ with Physics, Chemistry, Mathematics and English; Biology as an Additional subject. **

श्री नांगेश्वर ओझा, रसायन प्रयोगशाला सहायकः, लंगट सिंह महाविद्यालय मम गृहनिकटे निवसन्.  सः कथितः, "भवत-रसायन-प्रयोगशालायाम् प्रवेशम् एतान् अधोवस्त्रे उत्तरीये" अनुपयुक्त वस्त्रे वर्जितम्. 

अहम् मात्र कथित: एतदेव ब्रह्मचारी मान्य परिधानम्. 

* श्री नांगेश्वर ओझा, रसायन प्रयोगशाला सहायक, लंगट सिंह महाविद्यालय हमरे  नजदीक रहत रहन. ऊ कहलन, "कल आपको केमिस्ट्री लैबोरेटरी में` इस लुंगी - चादर  पोशाक में घुसने नहीं दिया जाएगा.
हम खाली ई कहनी  कि  ब्रह्मचारी  के इहे मान्य  परिधान  ह"  *
   
** Shri Nageshvar Ojha, Lab. Assistant (Chemistry) was my neighbor in Khabra. He told me, “You will not be allowed in the Chemistry Lab. with your ‘Lungi and Chadar’ loose dress.”
I just kept quite after stating that, “This is the prescribed dress of a Brahmachari”. **

* ओही साझे, हम छोटका चाचा पंडित देवीदत्त शर्मा जी कीहाँ गइनी जे भारत के नामी  रहन, सब बात कहनी; ऊ हमरा के एगो नोट लिख देले आ कहले कि, जा के तब के  प्रिंसिपल एफ रहमान साहब के डीह, जे अनुसासन प  दृढ़  रहत रहन.
जब हम प्रिंसिपल साहब के ऊ नोट देनी त, ऊ  हमरा के एगो केमिस्ट्री  के  दूसर नोट  देलन जे में लिखल रहे, "देवदत्त शर्मा के लैब में प्रवेश देल जाय, विशेष रूप से"  आ कहलन कि, "गिव  डिस नोट to the लैब असिस्टेंट.” *

** The same evening, I went to my younger uncle, Pt Devi Dutta Sharma who was a reputed Pundit of India and told my problem. He gave me a note and sent me to meet Mr F. Rahman, then Principal of LS Coleege who was famous for his strict discipline.
When I showed the note, he wrote another note addressed to Chemistry HOD, stating “Allow ‘Deo Dutta Sharma’ in the lab. as a special case.”
He told me to submit the ‘note’ to the Lab. Assistant. The matter was solved.”  **

संध्या वेलायाम् श्री नागेश्वर ओझा मम गृहे आगत: कथितः च, "भवान् अति वुद्धिमानः."
कथितः, "भवदवर्गे द्वे छात्राः, एका स्थूला, द्वितीया तन्वा;   यदि द्वयोः मेलनम्
कृत्वा, पुनः समानरूपे द्वे वालिके निर्मितं, तदा द्वे सुंदरवालिके भविष्यतः.
"अहम् नोत्तरं, मात्र स्मितं."

* सांझ  के श्री नागेश्वर ओझा जी हमरा घरे अइले आ कहले, "आप त अच्छा स्मार्ट निकले"
औरु कहले  कि. "आपके क्लास में 2 छात्राएं हैं: मोटकी, ‘a fat one' , और पतरकी,  ' a thin one'; जदि दुनो के मिला के. फेरु से 2 बराबर भार के लइकियन के बनावल जाइत, त दुगो सुनर सुनर लईकी बनित.
** In the evening, Shri Nageshwar Ojha ji came to my house and said, “You are quite smart. ”
He added that, “In your Class, there are 2 girl students: a Motaki, the ‘fat one’ and a Patarki, the ‘thin one’. In case they are mixed together and re-cast equally, there could be 2 beautiful girls.”
I passed no comment, and simply smiled. **
वर्गे 380 छात्रा:, यत्र मात्र द्वे छात्रे: 378 <> 2!!, यत्र मात्र 5 - 6 छात्र अन्यमनस्काः. 
 * वर्ग में 380 छात्र-छात्रा जे में खाली 2 लईकी:  378 vs 2!!, यत्र मात्र 5 - 6  छात्र अन्यमनस्क थे, कवनो  मतलब ना रहे.  

** In a class of 380 students, there were just 2 girls. It was 378 vs 2!! among whom only 5, 6 students were aloof, not interested. **


21.1 महाविद्यालये स्वयंवरः महाविद्याल में स्वयंवर ‘Self-selection of ‘Var’, the Man, to take her care.’                              Page 4.63 – 4.66

रसायन तथा जीव विज्ञान प्रयोगशालायाम् 6 - 6 छात्रसमूहान् आवश्यकम्.  
सर्वे 370 छात्रा: ऐक्च्छन् यत् तस्य समूहे न्यूनतम् एका छात्रा आगच्छतु. अतः ते अन्यान्य विधिम् प्रयोगे व्यस्तान्.  

* केमिस्ट्री आ बायोलॉजी लैब  में 6 - 6 ग्रुप बनावल जरूरी; 370 चाहत रहन कि कम से एगो लईकी उनका ग्रुप में आवे. ई लोग तरह तरह के तरीका आ हथकंडा में लगले. केहू दोस्ती, फ्रेंडशिप में लगलन, त केहू सिनेमा ले जाए के धुन में. *
** In Chemistry and Biology Lab. classes, groups of 6 students had to be made. All the 370 wished, at least one of the 2 should come to their Group. They started utilizing different techniques to lure them, by making friends, inviting to go to matinee cinema, films etc. **

सीता स्वयंवरः  सीता स्वयंवर  Seeta Swayamvar:
सीता स्वयंवरः काले, तस्या पिता राजा जनकः कथितवान, "यः क्षेत्रीय  कुमारः एतत  वाणं उत्थास्यति, तं सीता माल्यार्पणम करिष्यति 
सर्वे कुमाराः इदं सामान्यं चिन्तयन तथा स्व प्रयासे पूर्णतया असफलमभावत , लंकापति रावणः च 
तत्पश्चात ऋषि वशिष्ठ शिष्यः रामः वाणं हस्ते उत्थाय प्रत्यञ्चाम 
तोडितवान च; सीता सहर्षे माल्यार्पणं कृतवती  
* सीता  स्वयंवर के बेर उनकर पिता  राजा जनक कहलन कि, "जे क्षेत्रीय कुमार एह वाण  के उठा ली, सीता उनके के वरण करिहन 
सब के ई शर्त बड़ा आसान लागल, बाकिर वाण के कसहु हिलाइयो ना सकल, लंकापति रावणों ना 
तब ऋषि वशिष्ठ के आज्ञा प उनकर शिष्य श्रीं राम उठले आ चट से वाण के उठा के प्रत्यंचा चढ़ावे लगले  कि  वाण  गइल टुट 
ख़ुशी ख़ुशी सीता जी उनका के वरण  कइली  पहिना के *

** During Seeta Svayamvar, her father king Janak, had put a condition that “who soever xatriya youngman lifts ‘the bow’, Seeta will garland him”.  
Seeing it a very simple condition, many started to readily lift ‘the bow’, but alas! they couldn’t even shake the same. King Ravan, the Lankesh also tried but in vain, thus came back shamelessly.
Then Maharshi Vashishtha’s disciple Ram got up, and not only lifted ‘the bow’ but easily broke the same. **

केचन दिवस पश्चात् रसायन विजान प्रयोगशाला सहायक: छात्रां कथितः,  
“6 - 6 समूह निर्माणं कुरुत”.
सः छात्रे कथितवान्:- यत् ते केचन 4 सहकर्मीम् चयनम् कुरूताम्.

* कुछ दिनन के बाद, रसायन विजान प्रयोगशाला के सहायक 6 - 6 के ग्रुप बनावे के घोषणा कइले. दुनो लइकियन के कहल गइल कि ऊ कवनो 4 साथी चुन लेस.
370 के ई 'स्वयंवर' जइसन लागल. संयुक्ता कइले रही श्री पृथ्वीराज चौहान के पाए खातिर,  आ सीता जी कइले रही राम जी के पावे खातिर, जहां एगो शर्त रहे कि जे शंकर जी के धनुष उठा ली, राजा जनक सीता के ओकरे के वर मान ली हें. 
स्वयंवर में शर्त जरूरी ना होखे, इहहु कवनो शर्त ना रहे.

स्वयम्वरे कन्यायाः वर चयने पूर्णस्वतंत्रता भवति. एते द्वे छात्रे पूर्ण स्वतन्त्रता आसीत्. 
* बाकिर स्वयंवर में लईकी के पूरा अधिकार होला कि कवनो लइका के आपन साथी चुन सकेली. 
  एहु दुनो लइकियन के पूरा स्वतन्त्रता रहे. *

** After a few days, in the Chemistry Lab., the Lab. Assistant announced to form Groups of 6 Students. The 2 girls were given choice to select any 4 students of their choice.
The 370 took this as ‘Swayambar’, Sanyuta did to get Shri Prithvi Raj Chauhan as her husband and like Sita did in  to select Ram, where there was a condition: “Who so ever is able to lift ‘the Shankar’s bow’, Sita will garland him”, **

अत्र न तु संयुक्ता आसीत् , न च पृथ्वीराज, न तु विश्वामित मुनिः आसीत् , न तु रामः, परन्तु स्वयंवरमभवत्.
द्वे कन्ये मम निकटे आगत्य कथिते, "आवाम् ब्रह्मचारी-चयनम् कुर्वः, सः अन्य 4 यत्किंचिद^चयनम् करिष्यति, ते आवयोः स्वीकार^यम्.


* इहँवा ना त सबयुक्ता रही आ ना पृथ्वीराज, ना वशिष्ठ मुनि रहन चाहे राम. 
बाकिर स्वयंवर त भइल.
दुनो लईकी हमरा पIस अइली आ कहली कि,
"हमनी के  ब्रह्मचारी जी के चुनतानी जा आपन साथी, आ ई कवनो 4 साथियन के सुनिहें, जे हमनी के मान्य होइ. *

** There was no sanyutaa, Prithviraj, Vashishtha or Ram kere. But the Swayambar was held. Both the girls came to me and said their choice is ‘the Brahmachari’ and the other 4 of the Group he should himself select.
There was a big hum in the class, but apparently, no noise. **

सम्पूर्ण शान्ति अधुना सर्वे आष्चर्यचकितम्. केन कन्ये चयनितम् एक पुरुषः, यः सुन्दरपरिधानमपि न प्रयोगम् करोति. 

* तब एकदमे सब शांत हो गइल. सब के लइकियन के च्वाइस प चुप्पी आ आश्चर्य.  कइसे ऊ लोग अइसन आदमी चुनली, जे एगो पैंटो - सर्टो आ जूतो ना पेन्हे.
 ** Then there was pin drop science in the lab. All got astonished: How could they selected a fellow who does not wear a pant or shirt, even can’t afford a pair of shoes, just using a wooden chappal, he kept specially for the Lab. **




  
21.2 एकदुष्टछात्रस्य भयानकघृणितकार्यम् Eka-duzTa-chaatrasya Bhayaava: ghri0Iit Kaaryam
एगो दुष्ट स्टूडेंट के भयावह घृणित काम Ego dushT studenT ke Bhayaavah ghrinit kaam  
A Dangerous Deed of a Crucked Chap:    Page 4.67 – 4.69

जीवविज्ञान वर्गे अहम् श्रेण्याम् द्वितीय धार्यौ उपविषम्. द्वे वालिके प्रथम पंक्त्यां उपविषतां. तयोः पृष्टे केचन वालकाः उपविशतुमिच्छन.  द्वे वालिकयोः पृष्टे उपविशतुम् अनेकाः छात्रान् ऐच्छन्. 

* जूलॉजी किलास में, हम गैलरी प दूसर धारी प बैठत रहीं, दुनो लईकी हरदम अगिला सीटे प बैठत रही. ठीक उनका पीछहू  कुछ लइका बैठत रहन. दुनो लइकियन के पीछे बइठे खातिर खूब  खींचातानी होत रहें.
Zooloji kilaas me`, ham Gallari pa 2-sar dhaari pa baiThat rahee`. Duno laiki hardam agilaa seeT pa baiThat rahee. Theek unakaa peechahu` kuch stuDenT baiThat rahan. Oh duno ke peeche baiThe khaatir khoob kheecaataani hot rahe. *

** In the Zoology class i was just sitting on the 2nd Row of the gallery. The 2 girls always used to sit in the front row. Just behind them also some students were sitting. There used to be tug-of-war between students to sit just behind the 2. **

द्वे वालीके वर्गपश्चात् वहिः गतवन्तौ.  स्थूलछात्रा सदा स्थाने वलात्     उपविशति स्म.  यदा ते आगच्छतां, स्थूलछत्रा स्व स्थाने वलात् उपविषत्
* किलास के छूटला के बाद, दुनो बाहर गइली. मोटकी लईकी खूब धपाक से बैठत रही सीट प.
जब ऊ दुनो लौटली, त मोटकी छात्रा धपाक से आ के सीट प बइठ गइली aa feru uTh gaili cillat aa roat.* 
** Just after the break of the class, the 2 went out. The fat-girl used to sit on the bench with a thud.
When the 2 came back, the fat one sat with a thud, and immediately got up crying and weeping. **

वर्गे सर्वे स्तब्धः. व्याख्याता अधुना न आगतवान्. न कोपि ज्ञाम् किमभवत्.   ते द्वे छात्रे शीघ्रमेव शौचालये गतवन्तौ.

* पूरा किलास स्तब्ध हो गइल.  लेक्चरर जी अबहीं वर्ग में ना आइल रहन. 
केहू के पता ना चलल कि दुनो के का भइल कि ऊ दुनो ट्वाएलेट के ऒर भगली *

    ** The whole class was astonished. The Lecturer had not come then.
No one could understand what had gone wrong. The 2 rushed to the toilet.
Came out and left the class. **

* पूरा शांत, केहु के समझे ना आइल कि का भईल  दुनो के. अगिला दिनन से फेरु पहिले जइसन किलास  शुरू, बाकिर ऊ स्टूडेंट जे मोटकी लईकी के ठीक पीछे बइठल रहन दुर्घटना के दिन, अब  अनुपस्थित हो गइले. ओकरा के कॉलेज से निकालडियाईल रहे; काहे कि लईकी के बइठे से पहिले, ऊ ओकरा सीट प एगो कांटी खड़ा क देले रहे, जे धप से बइठला प, खभ से उनका चूतर में घुस गइल. कइसन घृणित काम कइलस ऊ दुष्ट लइकवा *  

     पूर्ण स्तब्ध शांत, न कोपि ज्ञातः तयोः किमभवत्.
श्वः पूर्ववत् वर्गे, परन्तु एक छात्रः, यः स्थूलछात्रापृष्टे उपविषन् आसीत्, दुर्घटना   दिवसात् पश्चात् अनुपस्थितः.  तम् महाविद्यालयात् निष्काषितम्, यत् सः एक तीष्ण लौह कंटक: तस्याः स्थाने स्थापित:, येन सा दग्धा. 
** There was a pin drop silence. No one could make out what had happened to them.
Next day the class was normal, but one of the 2 boys sitting behind her, the day of accident stopped coming. He was expelled from the college as he had kept a standing nail from behind on which she sat down, badly injuring herself.
I fail to understand why some person does such notorious activities!!! **

Iti भयानकघृणितकार्यम्.
The Dangerous Deed of a Crucked Chap: Finished.    



No comments:

Post a Comment